La Comunidad de Sin-Límite

Se podría decir que es una de mis canciones preferidas, o al menos una de las que mas se acerca a las raíces de los manglares de mi corazón, de mis entrañas. Mañana os pondré la letra original en euskera y os la traduzco.
Siempre llevaré conmigo a Mikel Laboa, es uno de los pocos ídolos que he tenido. O.o

Valoración:
  • En este momento 5/5 estrellas.

Visitas: 186

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de La Comunidad de Sin-Límite para añadir comentarios!

Participar en La Comunidad de Sin-Límite

Comentario por Utopien jauna en octubre 17, 2012 a las 11:43pm

Bihotz, bustinezko bihotz etxe txiki bat zara,

ahula, hauskorra, lau gelatako 

bihotz, jauzitako bihotz, ari zara intzirika

kexu zara, negar zara oi bihotz!

=

Corazón de arcila, corazón eres una casa pequeña, 

débil, frágil, de cuatro habitaciones

corazón, corazón caído andas gritando ( como de agonia)

te quejas, lloras ay corazón.

... canta en otro idioma, a veces inventado ...

Bihotz, antzinako bihotz, ez al zara zaharregi? 

eta ilun, eta itsu, barregarri!

Iluna, ez da dena ilun, begira zazu leihotik,

ikustazu baso hori berdatzen,

Berde zein berde daude, basoko garo zuhaitzak,

zein isil eta lasai, arratsean

Arrats, arrats hotan basook hartzazue ene bihotza,

bustinetik sortua da, zu bezala.

=

Corazón, antiguo corazón, ¿no eres demasiado viejo?, 

y oscuro, y ciego, ridículo 

La oscuridad, no es toda oscura, mira por la ventana

mira ese bosque floreciendo ( volviendose verde ) 

tan sigiloso y tranquilo al atardecer 

Esta tarde... esta tarde bosques coged mi corazón! 

es creado a partir de la arcilla como vosotros.

Comentario por Utopien jauna en octubre 16, 2012 a las 12:43am

Os adelanto el título: antiguo corazón ( de la antigüedad ) 

© 2024   Creado por Fundación TLP.   Tecnología de

Banners  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

Coordinado por la Fundació ACAI-TLP, Barcelona | Creado por www.emasso.com